大发快3官网

                                                              来源:大发快3官网
                                                              发稿时间:2020-05-28 18:33:41

                                                              全国人大代表阳卫国。受访者供图

                                                              至于为何要提出这个建议,阳卫国给出了如下理由:

                                                              阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

                                                              “香港各界撑国安立法联合阵线”于5月24日成立,并于当日发起“撑国家安全立法”签名行动。联合阵线在全港设置街站,并同步在网上收集市民签名,支持“港区国安法”。该活动将持续到5月31日,主办方希望活动能让广大市民一同撑国家安全立法,让香港早日重回正轨。

                                                              报道称,林郑月娥还慰问了现场义工,并与他们合照。林郑说“大家辛苦,支持国安立法!加油!”在场工作人员都很激动,士气高昂。

                                                              一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。此外,我国外交部也早已在例行记者招待会上,将提供的中英文两种语言改为仅提供中文,不再提供外文翻译了。因此,取消外文翻译,是完全合乎法理的。

                                                              林郑月娥(左五)到街站签名支持国安立法(图片来源:香港“文汇网”)

                                                              美国全国广播公司记者:美国继续将新冠肺炎疫情全球大流行归咎中国,出现了更多关于中美之间“新冷战”的说法。与此同时,美中双方官员还在讨论如何为落实两国之间的第一阶段经贸协议创造有利条件,推动中美关系稳定发展。总理先生,考虑到中国自身经济遇到的困难,您是否认为中国的经济改革和让步足以解决美方关切呢?如果合作努力失败,中国经济能否抵御“新冷战”和脱钩的威胁?

                                                              林郑月娥(右)到街站签名支持国安立法(图片来源:香港“文汇网”)

                                                              林郑月娥签名(图片来源:香港“文汇网”)